Кто мы

Мы – переводчики. Организация, выполнение перевода и подбор устных переводчиков – наша работа. Мы помогаем бизнесу наших клиентов в любой стране, используя современные средства и способы связи.

Мы открыты для всех и рады встрече с Вами в нашем офисе в самом центре города, на Комсомольском проспекте 34, напротив здания Политехнического Университета на Октябрьской площади.

Новости

19.10.17. КРУГЛЫЙ СТОЛ "Германия и Россия – страны, принимающие мигрантов: шансы и риски". Синхронный перевод.

19 октября состоялось значимое мероприятие для всего Пермского края по...

Мы в Facebook и Вконтакте

Приглашаем Вас к нам на странички в Вконтакте и Facebook! Становитесь...

Сайт по туризму в Пермском крае переведен на 4 языка

Туристический Информационный Центр выпустил сайт visitperm.ru на английском и немецком...

Наши клиенты

90% наших клиентов рекомендуют другим наши услуги по переводу. 5 желаний клиентов, которые стали для нас законом:

Качественный перевод
Умеренные цены
Консультации специалиста
Скорость выполнения заказа
Верстка документов 1:1

Наши клиенты находятся по всему миру и направляют нам тексты по различным тематикам. Клиенты - юридические лица, заключившие договор с Линкс Динамикс, получают скидку в 5% на перевод.

География языков

Где и на каком языке говорят люди, а также список рабочих языков в Линкс Динамикс Вы сможете посмотреть в этом разделе. Нам важно, чтобы Вы не испытывали языковые барьеры, поэтому мы работаем для Вас под лозунгом "Вы общаетесь, мы переводим". Языки, с которыми мы чаще всего работаем: английский, немецкий, чешский, испанский, португальский, фарси, китайский, арабский, украинский, финский, казахский, идиш, словенский, литовский, эстонский, турецкий.

Наша миссия

Миссия компании Линкс Динамикс – повышение привлекательности России на международном рынке, и, как следствие, высокий уровень жизни наших граждан.
Ценности Линкс Динамикс: доверие, высокая квалификация, уважение.
Основные принципы в работе:

  • переводим мысли, а не слова
  • соблюдение протокола и этикета
  • сначала изучаем, затем переводим
  • уверенность и открытость

Всем нашим клиентам, переводчикам и партнерам мы выражаем искреннюю благодарность за эффективную совместную работу, труд и доверие!