19.10.17. КРУГЛЫЙ СТОЛ "Германия и Россия – страны, принимающие мигрантов: шансы и риски". Синхронный перевод.

19 октября состоялось значимое мероприятие для всего Пермского края по вопросам миграции «Германия и Россия – страны, принимающие мигрантов: шансы и риски», в котором приняли участие более 50 экспертов и специалистов в области истории, культурологии и права, Координационного совета по национальным вопросам Пермского края, Межконфессионального консультативного комитета Пермского края. С докладом о статистике миграционных потоков также выступила начальник Отдела разрешительно-визовой...

подробнее

Мы в Facebook и Вконтакте

Приглашаем Вас к нам на странички в Вконтакте и Facebook! Становитесь нашими подписчиками и получайте актуальные предложения и новости о нашей деятельности.      

подробнее

Сайт по туризму в Пермском крае переведен на 4 языка

Туристический Информационный Центр выпустил сайт visitperm.ru на английском и немецком языках. Контент сайта был переведен компанией ЛИНКС ДИНАМИКС в 2015 году сначала на английский и немецкий языки, а в 2017 - на французский и китайский языки. ТИЦ намерен популяризировать въездной туризм в Пермском крае и открыть во всей красе иностранным туристам природное и культурное наследие региона.  

подробнее

Нотариусы, заверяющие наши переводы в Перми

Мы расширили свою сеть нотариусов для наиболее оперативного заверения документов с переводом для наших клиентов. Теперь в самом центре Перми Ваши документы могут быть заверены у нотариусов: Потеева Е. В.614045, Пермь, Екатерининская улица, 96, Телефон: (342) 210 15-90 Клячин Е.Н.614006 г. Пермь, ул. Ленина, дом 64, оф. 205. Телефон: (342)236-07-58 Клячина А.Е.614006 г. Пермь, ул. Ленина, дом 64, оф. 208. Телефон: (342)215-55-50 Сокол А.О.614000...

подробнее

Актуальные предложения по переводу и нотариальному заверению

В нашей компании отмечается рост числа клиентов, приезжающих к нам из Марокко, Ирана, Ирака, Ливана, Египта, Сирии с целью обучения. Для быстрого и незатратного оформления пакета документов мы подготовили предложения: 1. Перевод с нотариальным заверением Диплома и паспорта - 3000 рублей 2. Перевод с нотариальным заверением паспорта (разворот с фото) - 900 рублей 3. Перевод с нотариальным заверением водительских прав - 900 рублей. 4...

подробнее

Практика студентов ПГУ и ПНИПУ с мая по август 2017

Будущие переводчики с английского, немецкого, испанского и французского языков на 3м году своего обучения в ПГУ и ПНИПУ успешно прошли практику в офисе ЛИНКС ДИНАМИКС, а также дистанционно выполнили переводы текстов по технической, медицинской и политической тематике. Компания ЛИНКС ДИНАМИКС ежегодно принимает участие в этом важном для ВУЗов мероприятиях и принимает ежегодно на практику от 30 человек. У нас есть прекрасная...

подробнее

С Новым годом!

     С НОВЫМ ГОДОМ И РОЖДЕСТВОМ!   Искренне поздравляем Вас с Новым годом! Желаем в 2017 году быть в окружении только доброжелательных и позитивных людей, переживать только радостные события и эмоции, любить и быть любимыми! Счастья, добра и здоровья!

подробнее

20.12.2016. УВЕЛИЧИТЬ СКОРОСТЬ ПЕРЕВОДА ИЛИ СОВРЕМЕННЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ ПЕРЕВОДЧИКОВ. ОБУЧЕНИЕ.

  ПЕРЕВОДИТЕ В ДВА РАЗА БЫСТРЕЕ! ЦДО «Littera», ПГНИУ, вновь делится своим опытом применения новейших средств перевода для увеличения скорости работы переводчиков. В рамках курса действующие и начинающие письменные переводчики смогут пройти обучение работе с профессиональными ТМ-программами (translation memory) Продолжительность – 16 часовДата – 11 февраля и 18 февраля 2017 годаСтоимость – 6 880 рублей В программе: обзор системы SDL TRADOS Studio, база перевода...

подробнее

20.12.2016. Курсы синхронного перевода для действующих переводчиков в ПГНИУ.

Пройдите обучение на курсах синхронного перевода в ПГНИУ и получите профессиональные знания и навыки синхронного перевода! Начало: 18 марта, 25 марта и 01 апреля 2017 года Продолжительность – 18 часов Стоимость – 7 740 рублей В программе: концентрация внимания, мнемотехники, аудирование прецизионной информации; работа с лексикой (клише, «мертвые» словосочетания, перевод атрибутивных конструкций, перевод названийорганизаций); работа на уровне синтаксиса (преодоление разницы в структуре предложений английского...

подробнее

20.12.2016. Личные документы граждан. ИТОГИ 2016 года.

В уходящем 2016 году компания ЛИНКС ДИНАМИКС отметила значительный рост числа документов граждан, желающих оформить гражданство РФ. Порядка 855 документов было переведено для оформления гражданства в РФ гражданам Сирии, Азербайджана, Таджикистана, Украины, что на 237 документов больше, чем в 2015 году. Помимо этого, общее число переводимых у нас иностранных документов превысило отметку в 1500 в 2016 году. В их число...

подробнее

19.12.2016 - Перевод во время визита делегации Китайской Народной Республики

Линкс Динамикс – официальный переводчик на встрече губернатора Пермского края Виктора Федоровича Басаргина и делегации из провинции Аньхой Китайской Народной Республики, прибывшей в Пермь для обмена опытом специалистов пожарных служб и центров медицины катастроф. В течение дня китайские специалисты знакомятся с российским опытом взаимодействия органов власти и служб, участвующих в ликвидации ЧС (МЧС, МВД, спасательных формирований). Также организован показ образовательного...

подробнее

01.11.2016. Практика студентов ПГНИУ в ЛИНКС ДИНАМИКС

На протяжении всего октября в офисе нашей компании трудились 20 студентов – будущих лингвистов переводчиков. Ребята легко освоили оперативную работу в нашем офисе: прием, оценка, распределение, контроль заказов, успешно самостоятельно переводили тексты, видеоматериалы по медицинской и экономической тематике. Все ребята получили оценки «отлично», и мы рады тому, что в Перми готовятся профессиональные кадры, способные соответствовать высоким запросам наших клиентов. Мы...

подробнее

29-30 июня 2016. Устный перевод на встрече главы Прикамья и делегации земли Нижняя Саксония.

Линкс Динамикс – официальный переводчик рабочей встречи главы Прикамья Виктора Басаргина с делегацией земли Нижняя Саксония (Федеративная Республика Германия), которую возглавляет Премьер-министр земли Нижняя Саксония Штефан Вайль. Главы регионов-партнеров обсудили важнейшие направления в сфере экономического сотрудничества. Делегация из Германии посетила производственные площадки ЛУКОЙЛ-ПНОС и завода Инкаб. Наши устные переводчики с немецкого языка успешно выполнили свою работу и получили благодарность с...

подробнее

01.01.2016 Линкс Динамикс начинает работу с крупнейшим производителем шин – компанией Pirelli.

Компания Линкс Динамикс с начала 2016 года приступила к выполнению письменных переводов для Кировского и воронежского шинных заводов, которые входят с состав совместного предприятия Pirelli и Государственной корпорации «Ростех». Наша компания прошла строгий отбор и по результатам многоуровневого теста была выбрана основным подрядчиком для выполнения переводов. На сегодняшний день мы выполняем переводы юридической, технической и коммерческой документации в больших и...

подробнее

11-13 мая 2016. Компания Линкс Динамикс – официальный переводчик для VII Всероссийской научно-практической конференции.

Организаторы конференции с международным участием «Актуальные проблемы безопасности и анализа риска здоровью населения при воздействии факторов среды обитания» – Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека, Федеральное бюджетное учреждение науки «Федеральный научный центр медико-профилактических технологий управления рисками здоровью населения» доверили нам полное лингвистическое сопровождение. Ежегодная конференция является площадкой для обмена опытом ведущих ученых, медиков, государственных...

подробнее

10-11.03.2016. Линкс Динамикс – официальный переводчик международного туристического форума «Перспективы развития активного туризма в России и мире».

Ежегодный международный туристический форум – знаковое событие для туристической отрасли всего Пермского края. Своим опытом развития активного туризма в своих странах и в мире поделились специалисты Gavin Bell (Великобритания), Mart Reimann (Эстония), Sandor Fabian (Венгрия), Minna-Carita Haanrie (Финляндия) и Benjamin Carey (Великобритания). Компания Линкс Динамикс второй год подряд предоставляет устных переводчиков для туристического форума и высоко ценит доверие, оказанное организатором...

подробнее

Оплата банковскими картами у нас в офисе

Принимаем оплату Ваших заказов банковскими картами у нас в офисе!

подробнее

АКЦИИ. Август-сентябрь 2016 года!

Каждому новому клиенту скидка на перевод 5%! В ПОДАРОК страница с фото! Переводите украинский паспорт полностью и получите перевод страницы с фото в подарок. В ПОДАРОК страница с фото! Переводите полный паспорт стран Ближнего Востока* и получайте перевод страницы с фото в подарок.* Бахрейн, Израиль, Иордания, Ирак, Иран, Йемен, Катар, Кувейт, Ливан, ОАЭ, Оман, Палестина, Саудовская Аравия, Сирия, Таджикистан.

подробнее

Октябрьская практика студентов ПГНИУ

Успешно прошла очередная практика в 2015 г. студентов 4 курса (направление «Лингвистика», профиль «Перевод и переводоведение») факультета современных иностранных языков и литератур ПГНИУ. Самые активные студенты в составе 14 человек "погрузились" в настоящую работу в переводческой компании. Студенты с аглийским, испанским и французским языками переводили тексты по медицинской, политической, финансовой тематике, а также выполнили перевод видеороликов с последующей транскрипцией текста...

подробнее

Подготовка переводчиков в ЦДО "Littera"

В Пермском госуниверситете в Центре дополнительного образования по иностранным языкам «Littera» проходит подготовка узкопрофильных переводчиков-специалистов (например, технический, юридический, медицинский переводчик). Если Вы студент или выпускник вуза, и у Вас есть желание приобрести дополнительную профессию переводчика, для Вас дополнительная профессиональная образовательная программа «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Если Вы уже работаете переводчиком и хотели бы повысить свой уровень профессиональной компетентности, для Вас специализированные...

подробнее

Магистратура для переводчиков в ПНИПУ

Впервые в Перми и Пермском крае открывается магистерская программа по переводу! Пермский национальный исследовательский политехнический университет, Гуманитарный факультет, Кафедра иностранных языков, лингвистики и перевода приглашает бакалавров и специалистов на обучение по программе магистратуры «Теория и практика переводческой деятельности» (направление «Лингвистика») Срок обучения – 2 года «Теория и практика переводческой деятельности» ДисциплиныСеместрЗачетные единицы Психология переводческой деятельности 2 2 Деонтология переводческой деятельности 3 2 Когнитивная лингвистика 4 2 Стилистика и редактирование научного текста 3 3 Профессиональная коммуникация в научно-технической...

подробнее

Апостиль в Перми

Апостиль нужен для документов, которые Вы собираетесь предоставлять на территории другого государства. Вам потребуется проставление штампа "Апостиль" на документах для следующих стран: Список стран-участниц Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года. Австралия, Австрия, Азербайджан, Албания, Андорра, Антигуа и Барбуда, Аргентина, Армения, Багамы, Барбадос, Беларусь, Белиз, Бельгия, Бермуды, Болгария, Босния и Герцеговина, Ботсвана, Бруней - Даруссалам, Бывшая Югославская Республика, Великобритания, Венгрия, Венесуэла, Виргинские...

подробнее

Нужны внештатные переводчики

Компании Links Dynamics требуются переводчики со следующих языков: - арабский;- китайский;- японский;- украинский;- греческий;- вьетнамский;- португальский;- грузинский;- сербский;- хорватский;- словацкий;- чешский;- польский;- азербайджанский;- казахский;- татарский;- литовский;- румынский. Присылайте нам свои резюме на адрес Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.. Вы также можете заполнить переводческую анкету на нашем сайте в разделе «Переводчикам».

подробнее