Гимназия №4 г.Пермь совместно с языковым центром Littera (РИНО ФГБОУ ВО ПГНИУ) 16 декабря провела краевой конкурс на лучшего устного переводчика среди школьников 8-11 классов. Четыре номинации конкурса – «Английский репортер – кадровый резерв ВВС», «Переводчик», «Ученый на конференции исследовательских проектов», «Общественный лидер и оратор» - давали возможность старшеклассникам попробовать свои силы в различных профессиональных сферах. Вместе с тем, во всех номинациях на первый план выходила одна наиважнейшая коммуникативная компетенция – умение выступать публично.
О необходимости формирования этой компетенции уже на школьной скамье говорила один из членов жюри – директор переводческого агентства «Линкс Динамикс» Мария Сергеевна Белоусова. По ее словам, «очевидно, что ответы большинства участников в номинации «Переводчик» были достаточно сырыми. Это и понятно, ведь переводческому мастерству в школах не обучают, и это мастерство отнюдь не исчерпывается хорошим владением английского языка. Однако, то к чему в школе можно подготовить, относится скорее к психологической сфере – умению владеть собой в стрессовых ситуациях, умению быстро переключаться, чувствовать аудиторию, перед которой выступаешь, уметь самопрезентовать себя».
Мария Белоусова вместе с тем подчеркнула необходимость проведения таких конкурсов, поскольку, во-первых, они помогают школьникам сделать правильный профессиональный выбор на основе своего личного опыта, а не мифов и расхожего общественного мнения. Во-вторых, эти конкурсы позволяют выявить «звездочек» - одаренных детей, которых, считает она, нужно обязательно поддерживать и помогать развивать их талант. Таковых в номинации «Переводчик» было трое - Суворов Сергей (МАОУ "СОШ №8" г.Березники, учитель Кладова Ирина Сергеевна), Соловьева Мария (МАОУ "Гимназия №6, учитель Яруллина Роза Григорьевна), Ловыгин Ростислав (МАОУ "Лицей №4, учитель Варзанова Светлана Ивановна).

(По материалам: Языковой центр Литтера. Статья "Учителя английского языка, объединяйтесь!")